始shǐначало, исток; источник, место происхождения; начальный; первичный; на конце конструкций времени: в начале; когда ..., только ещё ...; зачатие; беременность; зачинаться, возникать; брать своё начало; впервые появиться; быть заложенным; начинать, класть начало; приступать к (чему-л.) ; приниматься за (что-л.); закладывать (постройку); в начале предложения, перед подлежащим: прежде, некогда, когда-то; раньше, до того; первоначально; перед глагольным сказуемым: впервые; перед глагольным сказуемым: и тогда только, только после чего (служит для выражения временной или причинно-следственной связи между предложениями или глагольными словосочетаниями) 委wěi, wēiпосылать, командировать; уполномочивать; назначать на должность; вручать, препоручать, передавать в ведение; откладывать в сторону; отбрасывал.; оставлять (без внимания (как ненужное)); перекладывать; сгибать, склонять, наклонять; складывать, запасать; накладывать одно на другое; следовать; слушаться, повиноваться; лениться, отлынивать от работы, манкировать своими обязанностями; вянуть, слабеть, терять силы; болеть, хворать, заболевать; скопляться, накапливаться; застаиваться; извилистый, кривой; маленький, мелкий, ничтожный; подробный, детальный; ясный, точный; истинный, подлинный; достоверный, надёжный; действительно, в самом деле; вершина (в противоположность корню, основе) ; крона (растения); загнутые поля головного убора; головной убор, шапка (дин. Чжоу; 委貌); накопления, сбережения, запасы, фонды; наличное продовольствие, фураж; Вэй (фамилия)